Międzynarodowy Dzień Tłumacza
30 września w WMMS – Międzynarodowy Dzień Tłumacza.
Jak co roku obchodziliśmy Międzynarodowy Dzień Tłumacza, który zwyczajowo odbywa się 30 września. Tym razem naszą uwagę skupiliśmy na postaci Josepha Conrada i jego powieści „Jądro ciemności”. Uczniowie pod opieką pani Marty Jimenez oraz pana Omara Floresa przygotowali prezentację na powyższy temat. Nie zabrakło również poważnych dyskusji dotyczących kategorii „Innego” z socjologicznej perspektywy Zygmunta Baumana. Pisał on, że zjawisko to może dotyczyć ludzkiego języka i działania. Ponadto twierdził, że kiedy obcy-inny wkracza w świat „swoich”, wprowadza chaos. Ludzie żyją w różnych zorganizowanych grupach społecznych. Są wtedy dla siebie bliskimi, znajomymi, nie są dla siebie tajemnicą i funkcjonują w podobny sposób, określony przez kulturę, w której żyją. Każdy, kto znajduje się poza granicą grupy, jest obcy, nieznany, inny, tajemniczy. Niektórzy sądzą, że taka inna osoba spoza grupy jest zagrożeniem, ponieważ wprowadza do danej kultury chaos i nieporządek. Tłumaczenia języków, kultury, sztuki, pozwalają nam na oswajanie i budowanie nowych relacji, które czynią nasz świat lepszym i piękniejszym. Z tego powodu tak ważna jest dla nas pamięć o celebracji tego dnia.